[PV] funky monkey babys - mou kimi ga inai

posted on 28 Oct 2007 23:39 by kattotoda  in ErikaToda

วันนี้เอา [PV] ตัวใหม่ของน้องมาให้ดูกัน เป็น [PV] ของวง FUNKY MONKEY BABYS (ไม่รู้จักกันล่ะสิ ผมก็ไม่รู้จัก *0* ) ประวัติของวงจะอยู่ด้านล่างครับ เพื่อไม่เป็นการเสียเวลา เราไปดู [PV] ตัวนี้ด้วยกันเลยครับ


Online Videos by Veoh.com

[PV] funky monkey babys - もう 君がいない

いっそのこと忘れたい こんなにもせつない「なら」
涙あふれ 瞳閉じれば
今でも君の笑顔 今でも君の香り
こんなにも大好きだったなんて

夕暮れの駅のホーム 2人すみっこのベンチで座り
君が乗るはずの電車を何本見送ったんだろう
僕はうつむいたまま 君の涙に気づいていたから
さよならするのが怖かった その右手を離せなかった

最終電車のベルが鳴りひびいて 君は急に立ち上がって
無理して作った笑顔で 今までありがとうっていった

顔を上げたら走り去ってく小さな背中
行き場を失った左手は寂しく震えてた

いっそのこと忘れたい こんなにもせつないなら
涙あふれ 瞳閉じれば
今でも君の笑顔 今でも君の香り
こんなにも大好きだったなんて

いいから過去頃二人すれ違い 楽しかったあの頃嘘みたい
夢みたいにすごした毎日の中でずれていってたタイミング

もうあの頃に戻れないの 見慣れたはずの景色さえも wow
少し何かが違う 思いが滲んで涙が出ちゃう

車の中か街の中や一緒にすごした部屋の中
歩んできたいろんな季節もこれから1人だけで見てくの

大切な気持ちや思い出
頭の中めぐる思い出

いつものとなり 僕のそばに もう君がいない

まだ忘れられない そこに君はいないのに
涙あふれ瞳閉じれば
今も君の全てを 体中がおぼえてる
誰よりも僕を愛してくれてた

ねぇ、君は今頃 どこの空の下を歩いてるの?
どんな人と出会いながら どんな日々をすごしているの?
本当は君の幸せを僕は願うべきだけど
ごめんね まだそんなに強くなれない

いっそのこと忘れたい こんなにもせつないなら
涙あふれ 瞳閉じれば
今でも君の笑顔 今でも君の香り
こんなにも大好きだったんだ

まだ忘れられない そこに君はいないのに
涙あふれ 瞳閉じれば
今も君の全てを 体中がおぼえてる
誰よりも僕を愛してくれてた

ตั้งใจที่จะลืมทุกสิ่ง เพียงแต่ถ้าไม่มีช่วงเวลาแบบนี้
พอปิดตาลง น้ำตาก็หลั่งไหลออกมา
ไม่ว่าจะอย่างไร ในตอนนี้ก็ย้งคงชอบ
ใบหน้าอันยิ้มแย้ม และ กลิ่นอันหอมหวานของเธอ

เราสองคนที่เคยนั่งที่สถานีรถไฟแถวบ้าน
เคยยืนมองขบวนรถที่ไม่มีเธอไปกี่ขบวนแล้วนะ
ผมก็ยังคงก้มหน้าอยู่อย่างนั้น เพราะรู้สึกถึงน้ำตาของเธอ
การกล่าวลานั้นเจ็บปวด ไม่อยากที่จะปล่อยมือขวานั้นไป

เมื่อเสียงกริ่งสุดท้ายของรถไฟเปล่งเสียง เธอก็พร้อมที่จะลุกไป
ได้แต่เพียงบอกว่าขอบคุณทุกสิ่งด้วยใบหน้าที่พยายามฝืนยิ้ม

เมื่อเงยหน้าขึ้น ก็เห็นหลังน้อยๆของเธอที่กำลังไกลออกไป
มือซ้ายที่สูญเสียที่จะไปก็รู้สึกเหงาขึ้นมา

ตั้งใจที่จะลืมทุกสิ่ง เพียงแต่ถ้าไม่มีช่วงเวลาแบบนี้
พอปิดตาลง น้ำตาก็หลั่งไหลออกมา
ไม่ว่าจะอย่างไร ในตอนนี้ก็ย้งคงชอบ
ใบหน้าอันยิ้มแย้ม และ กลิ่นอันหอมหวานของเธอ

เรื่องของเรา 2 คนในอดีต ราวกับเรื่องโกหก
ทุกๆวันที่ผ่านไปราวกับช่วงเวลาแห่งความฝัน

ช่วงเวลาเหล่านั้นคงไม่ย้อนกลับมาแล้ว คงไม่มีภาพทิวทัศน์ที่คุ้นเคย
ต่างกันเพียงนิด แค่คิดน้ำตาก็หลั่งออกมาเสียแล้ว

ไม่ว่าจะในรถ ในเมือง หรือในห้องที่เราเคยอยู่ด้วยกัน
หรือฤดูกาลต่างๆที่เราเคยข้ามผ่านมาด้วยกัน จากนี้ไปคงเหลือเพียงแค่คนเดียว

พอนึกถึงความรู้สึกเหล่านั้น
พอนึกถึงเรื่องต่างๆภายในหัว

ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ ข้างๆผมก็ไม่มีเธอแล้ว

ยังไงก็ยังคงลืมไม่ได้ ทั้งๆที่ไม่มีเธอแล้ว
พอปิดตาลง น้ำตาก็หลั่งไหลออกมา
แม้แต่ตอนนี้ ก็ยังคงจำเรื่องราวทุกเรื่องของเธอได้
เธอคนที่ผมรักมากกว่าใคร

ตอนนี้เธอจะเดินอยู่ใต้ท้องฟ้าที่ไหนนะ
เธอจะไปพบเจอคนแบบไหน และทำอะไรอยู่นะ
ที่จริงแล้วผมน่าจะอวยพรให้เธอมีความสุข
ขอโทษนะ ที่ผมยังไม่เข้มแข็งขนาดนั้น

ตั้งใจที่จะลืมทุกสิ่ง เพียงแต่ถ้าไม่มีช่วงเวลาแบบนี้
พอปิดตาลง น้ำตาก็หลั่งไหลออกมา
ไม่ว่าจะอย่างไร ในตอนนี้ก็ย้งคงชอบ
ใบหน้าอันยิ้มแย้ม และ กลิ่นอันหอมหวานของเธอ

ยังไงก็ยังคงลืมไม่ได้ ทั้งๆที่ไม่มีเธอแล้ว
พอปิดตาลง น้ำตาก็หลั่งไหลออกมา
แม้แต่ตอนนี้ ก็ยังคงจำเรื่องราวทุกเรื่องของเธอได้
เธอคนที่ผมรักมากกว่าใคร

[ประวัติวง Funky Monkey Babys] Credit : คุณ Zentradian

วง FUNKY MONKEY BABYS เป็นการรวมตัวกันของนักร้อง 2 คนกับดีเจอีก 1 คนตั้งเป็นวงดนตรีแนว Hip-Hop [Funky Katou (MC) and Monkey 吉 (MC), DJ chemical (DJ)] โดยวงนี้ก่อตั้งเมื่อช่วงปีใหม่ของปี 2004

Iben Tarr ชาวฝรั่งเศสได้ชมการแสดงของFMB อย่างบังเอิญที่ญี่ปุ่น เขาชอบการแสดงของวงนี้จึงได้ชวนให้ทั้งสามคนไปแสดง live (2วัน)ที่ฝรั่งเศสในปี 2004

ในปี 2005 ทางวงได้ส่งงานเข้าประกวดในรายการวิทยุ แต่ก็พลาดได้แค่รางวัลรองชนะเลิศ

เดือนกันยาปีเดียวกัน FMB ได้เข้าร่วมโชว์ the "B-BOY PARK" performance และได้ร่วมออก
Compilation CD "JOY RIDE" โดยการสนับสนุนจาก DJ KOHNO(วง KETSUMEISHI)
&DJ TATSUTA ในเดือนเดียวกัน

ผลงาน major debut ก็คือ single "Sonomamma Higashi" และอัลบั้มเต็มอัลบั้มแรก
"funky monkey babys" ในปี 2006

และ もう君がいない จะเป็น single ที่ 6 ที่วงนี้จะปล่อยออกมา
เอริกะจังได้เล่นทั้ง PV และได้ขึ้นปก Single ด้วยครับ
แผ่นจะวางจำหน่ายในวันที่ 31 ตุลาคมนี้

ปก [Single] FUNKY MONKEY BABYS - もう君がいない

[เพ้อ Mode]

อยากได้ โฮกกกกกกกกก ~ ใครช่วยสงเคราะห์หน่อยซี่ น้องเล่นทั้ง PV ทั้งลงปกด้วย 1,015 เยน เอง ใครอ่านเจอข้อความนี้ช่วยซื้อให้โหน่ยยยจิ (ไอ้บ้าใครจะซื้อให้แกร - -*) อยากได้จริงๆนา เรากลับมาสู่โลกความจริงกันเต๊อะ - -* ใครจะเอาคำแปลเนื้อเพลงไปลงที่ไหน ช่วยให้เครดิตด้วยนะครับ (ถึงจะแปลมั่วๆบ้าง ก็หวงนะ) อ่อ . . . แล้วก็เนื้อเพลงยังไม่ยืนยันนะครับ เพราะเนื้อเพลงรู้สึกจะยังไม่ออก ที่ผมเอามาลงก็เอามาจากบล้อกคนญี่ปุ่นที่เค้าแกะมาอ่ะครับ แต่ดันลืมเซพบล้อกเค้าไว้ เลยไม่มีเครดิตให้ ขอโต๊ดคร๊าบบบบ . . .

[ตอบ Comment] แนะนำหนังสือ [ลองเข้ามาดูจิ . . .]

HyBRiD@KnigHT : หลงมาอีกก็ได้เน้

Kao~ : ใช่คับ ออกรายเดือน ลืมบอกไปคอลัมน์นึง มีไปสัมภาษณ์คนที่เดินตามถนนด้วยน้า

kunt : สงสารอ่า ถ้าบังเอิญแวะมาก็อย่าลืมหยิบไปอ่านน้า

bell-mp : เคยใส่น้องลงไปในหนังสือแนะนำที่เรียนต่อในญี่ปุ่นด้วย เหอๆ แต่เจ้านายเค้าไม่ได้ตีพิมพ์อ่ะ

(♀゚∀゚○)【BeE】 : นี่แกไม่เห็นชื่อหนังสือรึ - -* ไม่ใช่มูฟแล้วครับ(โว้ย) โทมาคุยเลยมิ เบอร์เดิมนะ

Lio♥Joryn >//< xiang wen♥tai yang : แกลืมบอกความสูงกล่องเม้นท์ไปอ่ะ ขอบใจที่ชมน้องชั้นนะ

^_`นู๋แบ๊ว`_^ : ยังไงก็ยอดละกันเนอะ - -*

:: - Nancy อารมณ์ดี - :: : จริงๆในร้านแถวสุขุมวิท ส่วนใหญ่จะมีอะครับ

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

แปลเก่งนะเรา .. พี่เคยเรียนมางูๆ ปลาๆ .. ตอนนี้ลืมหมดแล้วล่ะ ผ่านมาไม่รุ้กี่ปีแล้วไม่อยากบอก. . เด๋วจะหาว่าพี่แก่นะ
ปล. ขอให้มีคนซื้อให้นะจ๊ะ .. อิอิ

#1 By นุ๊งแอมป์ on 2007-10-29 01:10

สุดยอด สาวแว่น

#2 By ~:Alien Monkey:~ on 2007-10-29 23:39

น่ารักจังเล้ยยยยย

#3 By Seiz on 2007-10-30 00:29

เปิดเข้ามา อ้ากกกกก ภาษาญี่ปุ่น
(ตายแล้วเรา อ่านไม่ออก)
แต่พอเลื่อนลงมาก็ โอ้แปลภาษาไทย
เนื้อเพลงเศร้าจัง ฮืออ ฮืออออ

(ไม่ชอบตรงหลังน้อยๆ เลยฮะมันแปลกๆ เป็นหลังเล็กๆ ของเธอกำลังจากไปแล้วมันดูจะไกลกว่า)

ขอโทษฮะมันเป็นแค่ความรู้สึกส่วนตัว
ไม่ได้อยากให้รบกวนจิตใจ ขอโทษฮะsad smile

#4 By kunt on 2007-10-30 01:25

ทำไมเรามองไม่เห็น PV หว่า >_<
มันเป็นขาวๆ อ่ะค่ะ
ตามมาจากเฉลิมไทย

#6 By Hijirixxx (124.121.95.65) on 2007-10-30 14:26

ไม่รู่ว่ะ confused smile อธิบายไม่ถูกว่า แต่ก็เข้าใจอ่ะ

คนเติมป่ะ embarrassed

ก็อีดิทแปลว่า ใส่ เติม ใช่ปะ

เติม โออาร์ เข้าไปก็เป็นคน open-mounthed smile confused smile sad smile

#7 By (♀゚∀゚○)【BeE】 on 2007-10-30 15:53

อยากลองฟังบ้างจัง
อ่ะ ตอนนี้ระบบเสียงที่บ้านเป็นไรไม่รู้ เลยดูได้แต่ภาพ กำเจรงๆ "T^T
แต่อ่านเนื้อเพลงที่แปลไทย แล้วเศร้าจัง <อ่านญี่ปุ่นไม่ออก 0_o>
...ว่าแต่แปลเก่งจัง...คิกๆ

#9 By breeZy'' g i r l on 2007-11-01 18:21

พี่ขัตเก่งจังเลย อิจฉาๆ

เมื่อไหร่เอริกะจะร้องเพลงเองบ้างน๊า อยากฟังจัง ^^

ส่วนอันนี้ เบลล์ก็อยากได้เช่นกันค่ะ

แต่ประสบปัญหาเดิมๆๆๆๆๆๆๆๆ

ไม่มีเงิน T^T

แล้วจะเข้ามาเม้นใหม่นะค๊า

มิซซbig smile

#10 By bell-mp (124.121.202.111) on 2007-11-01 20:44

แปลทั้งเพลงเลย แจ๋วไปเลยครับ
แต่ไหงเอริกะไปขึ้นปกได้เนี่ย.... จะพาเข้าใจผิดกัน

แต่ที่ไปเจอบล็อคผมพอดีนี่ บังเอิญเนาะ เอริกะพอดีเลยcry

#11 By Tongy on 2007-11-02 00:26

เปิดเทอมแล้วจ้า แต่เข้ามาดูบอร์กช้าไปเช่นกัน เหอๆ question แต่เธอเเปลเก่งนะ มาสอนเราซะดีๆ จองตัวนานแล้วนะเนี้ย 555+confused smile

#12 By o゜★P r i s z★ ゜o on 2007-11-02 21:26

ขอบคุณที่มาเม้นบล็อกนะ

ยังไงก็ขอแอดไว้ด้วยละกัน

#13 By ωΨωShinryuu_SanaωΨω on 2007-11-04 09:08

เนื้อหาเพลงเศร้ามากค่ะ แอบสะเทือนใจมาก

เอริน่ารักมากเลยย

#14 By โต๊ะโต๋ on 2007-11-04 17:51